ดูซีรีส์ให้เก่งจีน ตอนที่ 2 มาแล้วค่ะ วันนี้ซีรีส์ที่พี่นิวนำมาฝากกัน ก็คือเรื่อง 玉骨遥 (ลำนำกระดูกหยก) นั่นเอง และด้วยความที่เรื่องนี้เป็นซีรีส์จีนโบราณ ดังนั้นคำศัพท์และรูปประโยคที่เจอ ก็จะเป็นภาษาโบราณ ต้องบอกไว้ก่อนว่าภาษาจีนโบราณจะมีความรวบรัดตัดตอนและเข้าใจยากกว่าภาษาปัจจุบัน ถ้าใครไม่ค่อยได้ดูซีรีส์แนวนี้จะเข้าใจได้ยากนิดหน่อย
แต่ไม่ต้องกังวัลไปค่ะ วันนี้พี่นิวนำประโยคน่าสนใจมาฝากกัน 10 ประโยคเหมือนเดิม เชื่อว่าถ้าอ่านจบทุกคนจะได้ความรู้ไปใช้ดูซีรีส์โบราณต่ออีกยาวๆแน่นอน ซีรีส์เรื่องนี้ต้องยอมรับเลยว่าทำออกมาได้ดีมากๆ ทั้งฉากต่อสู้ และฉาก CG ภาพสวยมากจริงๆ เนื้อเรื่องก็น่าติดตามมาก ที่สำคัญนักแสดงฝีมือการแสดงดีทุกคน อินสุดๆ ใครยังไม่ดูห้ามพลาดเลยนะคะ เอาล่ะ เพื่อไม่ให้เป็นการเสียเวลา เราไปเริ่มกันเลยค่ะ
1. 你是何人?| Nǐ shì hé rén? |เจ้าเป็นใคร?
ประโยคนี้เจอในซีรีส์จีนบ่อยมากๆ จริงๆมีความหมายเดียวกับ 你是什么人? หรือ 你是谁? นั่นเองค่ะ คำว่า 何 ในประโยคจะหมายถึง อะไร นั่นเอง ซึ่งภาษาจีนโบราณจะใช้คำนี้บ่อยมาก เช่น 何事 เรื่องอะไร 何物 ของอะไร 何时 เวลาใด เป็นต้นค่ะ
2. 好吃吗?| Hǎo chī ma? | อร่อยไหม?
ประโยคนี้ไม่ถือว่าเป็นภาษาจีนโบราณค่ะ ประโยคนี้ใช้ได้ในชีวิตประจำวันได้เลยนะ ซึ่งคำว่า 好 แปลว่า ดี 吃 แปลว่ากิน แต่ๆๆ 好吃 ไม่ได้แปลว่า กินดี นะคะ แต่มันจะหมายถึง อร่อย ค่ะ และคำว่า 吗 เป็นการถาม แปลว่า ไหม หรือ ใช่ไหม นั่นเอง
3. 等一下。| Děng yī xià. |รอเดี๋ยว
ประโยคนี้สามารถนำไปใช้ในชีวิตประจำวันได้เลย เวลาต้องการให้ใครรออะไรแบบนี้ค่ะ มาดูความหมายแต่ละคำกันค่ะ 等 แปลว่า รอ 一下 แปลว่า สักครู่
4. 我来帮你吧。| Wǒ lái bāng nǐ ba. | ฉันช่วยเธอเอง
ประโยคนี้สามารถใช้เพื่อที่จะแสดงถึงการเสนอความช่วยเหลือคนอื่น คำว่า 我 แปลว่า ฉัน คำว่า 来 ถ้าแปลตรงตัวจะหมายถึง มา แต่ๆๆ ในประโยคนี้ คำว่า 来 ไม่สามารถแปลตรงตัวได้นะคะ คำว่า 来 ตรงนี้จะแสดงถึงการที่เราจะทำอะไรบางอย่าง ดังนั้นจึงไม่ต้องแปลออกมาค่ะ คำว่า 帮 แปลว่า ช่วย 你 แปลว่า คุณ/เธอ และ 吧 เป็นคำช่วยเรื่องน้ำเสียง ซึ่งจะหมายถึง เถอะ นั่นเองค่ะ
5. 你在干什么? | Nǐ zài gàn shénme. | เจ้าทำอะไรอยู่?
ประโยคนี้เจอบ่อยมากๆ ทั้งในซีรีส์โบราณและซีรีส์ปัจจุบัน มาดูความหมายแต่ละคำกันก่อนนะคะ 你 แปลว่า เธอ/คุณ 在 แปลว่า กำลัง 干 แปลว่า ทำ ความหมายเดียวกับคำว่า 做 ค่ะ และ 什么 แปลว่า อะไร ประโยคนี้ต้องระวังในการใช้นิดนึงนะคะ เพราะคำว่า 干 จะเป็นคำที่ไม่ทางการ ดังนั้นประโยคนี้เราควรที่จะใช้กับเพื่อน คนสนิท หรือคนที่เด็กกว่าเราค่ะ ถ้านำไปพูดกับหัวหน้า หรือคนที่อาวุโสกว่าจะไม่ค่อยสุภาพค่ะ
6. 我没事。你放心吧。| Wǒ méishì. Nǐ fàngxīn ba. | ข้าไม่เป็นอะไร เจ้าวางใจเถอะ
ประโยคนี้เจอบ่อยมากอีกเช่นกัน สามารถนำไปใช้เมื่อเราไม่ต้องการให้คนอื่นเป็นห่วงได้เลยค่ะ มาดูความหมายของคำศัพท์กัน 我 แปลว่า ฉัน 没 ย่อมาจากคำว่า 没有 แปลว่า ไม่มี 事 แปลว่า เรื่อง 我没事 ฉันไม่มีเรื่องอะไร ก็คือ ฉันไม่เป็นไรนั่นเองค่ะ 你 แปลว่า เธอ/คุณ 放心 แปลว่า วางใจ/สบายใจ 吧 แปลว่า เถอะ ประโยคนี้เมื่อตอนที่ 1 เราก็เจอไปแล้วนะคะ ใครจำได้บ้าง เห็นไหมบอกแล้วว่าเจอบ่อยจริงๆ
7. 你最近还好吗?| Nǐ zuìjìn hái hǎo ma? | ช่วงนี้เจ้าสบายดีไหม?
ประโยคนี้เป็นภาษาปัจจุบันเลยค่ะ สามรถนำไปใช้ได้ในชีวิตประจำวันนะ มาดูความหมายกันค่ะ 你 แปลว่า เธอ/คุณ 最近 แปลว่า ช่วงนี้ 还 แปลว่า ยัง 好 แปลว่า ดี 吗 แปลว่า ไหม นั่นเอง ซึ่งโดยส่วนมากคนจีนก็จะตอบกลับว่า 很好 สบายดี หรือ 还好 โอเคอยู่นะ ประมาณนี้ค่ะ
8. 我好想你。| Wǒ hǎo xiǎng nǐ. | ข้าคิดถึงท่านมากเลย
แวะมาประโยคหวานๆกันหน่อยค่ะ ซีรีส์เรื่องนี้เค้าก็มีฉากหวานนะ มาดูคำศัพท์กันก่อนนะ 我 แปลว่า ฉัน 好 ถ้าแปลตรงตัวจะแปลว่า ดี แต่ในประโยคนี้ คำนี้ทำหน้าที่เป็นคำบอกระดับ ความหมายเดียวกับคำว่า 很 ที่แปลว่า มาก ค่ะ 想 แปลว่า คิดถึง และ 你 แปลว่าเธอ/คุณ จำไว้ให้แม่น เอาไปใช้บอกแฟนเวลาคิดถึงได้นะ
9. 请慢用。 | Qǐng màn yòng. | ค่อยๆทานนะคะ
ประโยคนี้บอกเลยว่าห้ามแปลตรงตัว ถ้าแปลตรงตัวนี่คุยกับคนจีนไม่รู้เรื่องเลยนะ มาดูความหมายคำศัพท์กันก่อน 请 แปลว่า เชิญ/กรุณา 慢 แปลว่า ช้า 用 แปลว่า ใช้ ถ้าแปลตรงตัวก็คือ กรุณาใช้ช้าๆ แต่ๆๆ จริงๆแล้วประโยคนี้จะใช้ตอนที่อาหารมาเสิร์ฟ แล้วคนเสิร์ฟจะพูดกับเราว่า 请慢用 ซึ่งแปลว่า ค่อยๆทานนั่นเองค่ะ อีกคำที่คล้ายๆกัน เวลาที่เราจะออกจากบ้าน คนจีนชอบพูดว่า 慢走 ที่หมายถึง เดินช้าๆ แต่จริงๆคือให้เราค่อยๆ เดินอย่างระมัดระวังค่ะ ไม่ได้หมายถึงให้เดินช้าจริงๆ
10. 多谢。| Duō xiè. | ขอบคุณมาก
ประโยคนี้คนจีนใช้กันบ่อยมาก แปลตรงตัวได้เลยค่ะ คำว่า 多 แปลว่า มาก/เยอะ และ 谢 แปลว่า ขอบคุณ คำนี้สามารถใช้กับเพื่อน หรือคนที่สนิทกันได้ค่ะ แต่ถ้าใช้กับผู้ใหญ่หรือผู้อาวุโส พี่นิวแนะนำให้ใช้คำว่า 感谢 จะสุภาพมากกว่าน้า
จบตอนที่ 2 แล้ว เป็นยังไงบ้างคะ ชอบเรียนภาษาจีนแบบนี้กันไหม? อย่าลืมกดเปิดฟังเสียงกันด้วยนะคะ จะได้รู้ว่าคนจีนเวลาออกเสียง เค้าพูดว่ายังไง แล้วก็อย่าลืมฝึกออกเสียงตามให้เป๊ะเลยนะ สุดท้ายที่สำคัญที่สุด ใครยังไมไ่ด้ดูซีรีส์เรื่องนี้ รีบไปดูกันเลยนะคะ แล้วจะต้องตกหลุมรักสืออิ่ง จูเหยียนแบบพี่นิวแน่นอน ใครได้ยินคำไหนบ่อยๆ อีก หรือยากให้พี่นิวนำซีรีส์เรื่องไหนมาสอนกันอีก คอมเมนท์มาบอกกันได้นะ สุดท้ายอย่าลืมติดตามกันไว้ทั้งครูพี่นิวสอนจีน และ Tutustory ด้วยน้า แล้วมาเจอกันอีกตอนหน้าค่า
ติดตาม Tutustory 图图是道 เรื่องราวภาษาจีนย่อยง่ายๆ ด้วยภาพ หรือมีเรื่องอะไรเกี่ยวกับภาษาจีนมาคุยกันได้ที่
ติดตาม ครูพี่นิวสอนจีน ได้ทาง