เอาจริง แนะนำกันมาหลายรอบแล้วสำหรับรูปแบบบทความของเรา คนที่อ่านระดับต้นและระดับกลางด้วย ข้ามส่วนนี้ของวันนี้ไปที่ 录音 ได้เลยครับ
แต่ใครที่อ่านแต่ระดับสูงอย่างเดียว เราแนะนำกันนิดหน่อยก่อน บทความของกิจกรรมนี้จะมีทั้งหมด 5 ส่วนคือ คลิปเสียงอ่าน ภาษาจีน พินอิน แปลไทย และคำศัพท์
เรียนภาษาจีนด้วยตัวเอง เพื่อการฝึกที่ดีและได้ผล แนะนำให้อ่านตัวจีนพร้อมเปิดคลิปเสียงไปด้วย โดยที่ยังไม่อ่านพินอิน และความหมายภาษาไทย เมื่อจบแล้วลองเดาความหมายแล้วค่อยลงไปเปิดอ่านภาษาไทยนะครับ (ตอนนี้ปิด พินอิน แปลไทย และ คำศัพท์เอาไว้อยู่ ไว้ไปกดเปิดดูนะ) วิธีนี้เป็นวิธีที่เกมใช้บ่อยๆ
แรกๆ จะยากสักหน่อย แต่จะช่วยให้พัฒนาได้ดีครับ สำหรับใครที่ยังจำตัวจีนได้ไม่เยอะอ่านพร้อมพินอินได้เลยนะครับ อยากอ่านเพิ่มเติมเกี่ยวกับเทคนิกการฝึกภาษาจีนผ่านการอ่าน อ่านได้ที่นี่เลย
ไม่รอช้าแล้ว มาเริ่มกันเลย
录音
短文 | บทความสั้น
中国经济转型:从制造业到创新型经济的演变
在过去几十年里,中国以其制造业为基础,取得了令人的瞩目经济增长。然而,全球化和内外部经济环境的变化要求中国进行深刻的经济转型。本文旨在解析这一转型的多个方面,并探讨它如何影响中国经济的未来。
制造业的角色与挑战
中国制造业长期以来作为国家经济的主要支柱,提供了大量的就业机会,并且在全球供应链中占据重要地位。然而,随着劳动力成本的上升和消费者对产品质量与创新的日益关注,制造业面临前所未有的挑战。
全球化与服务业崛起
全球化不仅给制造业带来压力,也给服务业提供了巨大的机会。2019年数据显示,服务业已经超过制造业,成为中国GDP的主要贡献者。这表明中国经济正在从以生产为主转向更加侧重于消费和服务。
技术创新的引领作用
中国政府近年来大力投资于科技创新,推动新兴产业,如人工智能、云计算和大数据的发展。这些高附加值的产业成为中国经济转型的新动力。
环境保护与可持续发展
随着环境问题日益突出,可持续发展成为全球的重要议题。中国也在积极调整其产业结构,推动绿色经济,以回应这一全球挑战。
未来展望
经济转型是一个漫长和复杂的过程,需要政府、企业和社会各方面的共同努力。尽管路途尚远,中国已在这一转型过程中展现出坚定的决心和显著的成效。
总体来说,中国经济正经历一个从制造业导向到更加多元和可持续发展的关键转变期。这一转型不仅是应对当前挑战的需要,也是中国未来高质量发展的必由之路。
拼音 | พินอิน
ปิดไว้ก่อนเผื่อลองฝึกดูนะ อ่านจบแล้ว หรือไม่ไหวจริงๆ ค่อยกดตรงข้างล่างนี้เพื่อเปิด
📌 拼音 | พินอิน เปิดตรงนี้ กดเลย
Zhōngguó jīngjì zhuǎnxíng: cóng zhìzàoyè dào chuàngxīnxíng jīngjì de yǎnbiàn
Zài guòqù jǐshí nián li, Zhōngguó yǐ qí zhìzàoyè wéi jīchǔ, qǔdé le lìng rén zhǔmù de jīngjì zēngzhǎng. Rán’ér, quánqiúhuà hé nèiwài bù jīngjì huánjìng de biànhuà yāoqiú Zhōngguó jìnxíng shēnkè de jīngjì zhuǎnxíng. Běn wén zhǐ zài jiěxī zhè yì zhuǎnxíng de duō ge fāngmiàn, bìng tàntǎo tā rúhé yǐngxiǎng Zhōngguó jīngjì de wèilái.
Zhìzàoyè de juésè yǔ tiǎozhàn
Zhōngguó zhìzàoyè chángqí yǐlái zuòwéi guójiā jīngjì de zhǔyào zhīzhù, tígōng le dàliàng de jiùyè jīhuì, bìngqiě zài quánqiú gōngyìngliàn zhōng zhànjù zhòngyào dìwèi. Rán’ér, suízhe láodònglì chéngběn de shàngshēng hé xiāofèizhě duì chǎnpǐn zhìliàng yǔ chuàngxīn de rìyì guānzhù, zhìzàoyè miànlín qián suǒ wèi yǒu de tiǎozhàn.
Quánqiúhuà yǔ fúwù yè jǔqǐ
Quánqiúhuà bùjǐn gěi zhìzàoyè dàilái yālì, yě gěi fúwù yè tígōng le jùdà de jīhuì. 2019 nián shùjù xiǎnshì, fúwù yè yǐjīng chāoguò zhìzàoyè, chéngwéi Zhōngguó GDP de zhǔyào gōngxiànzhě. Zhè biǎomíng Zhōngguó jīngjì zhèngzài cóng yǐ shēngchǎn wéi zhǔ zhuǎnxiàng gèng jiā cèzhòng yú xiāofèi hé fúwù.
Jìshù chuàngxīn de yǐnlǐng zuòyòng
Zhōngguó zhèngfǔ jìnnián lái dàlì tóuzī yú kējì chuàngxīn, tuīdòng xīnxīng chǎnyè, rú réngōng zhìnéng, yúnjìsuàn hé dà shùjù de fāzhǎn. Zhèxiē gāo fùjiāzhí de chǎnyè chéngwéi Zhōngguó jīngjì zhuǎnxíng de xīn dònglì.
Huánjìng bǎohù yǔ kě chíxù fāzhǎn
Suízhe huánjìng wèntí rìyì tūchū, kě chíxù fāzhǎn chéngwéi quánqiú de zhòngyào yìtí. Zhōngguó yě zài jījí tiáozhěng qí chǎnyè jiégòu, tuīdòng lǜsè jīngjì, yǐ huíyìng zhè yì quánqiú tiǎozhàn.
Wèilái zhǎnwàng
Jīngjì zhuǎnxíng shì yí gè màncháng hé fùzá de guòchéng, xūyào zhèngfǔ, qǐyè hé shèhuì gè fāngmiàn de gòngtóng nǔlì. Jǐnguǎn lùtú shàng yuǎn, Zhōngguó yǐ zài zhè yī zhuǎnxíng guòchéng zhōng zhǎnxiàn chū jiāndìng de juéxīn hé xiǎnzhù de chéngxiào.
Zǒngtǐ lái shuō, Zhōngguó jīngjì zhèng jīnglì yí gè cóng zhìzàoyè dǎoxiàng dào gèng jiā duōyuán hé kě chíxù fāzhǎn de guānjiàn zhuǎnbiàn qī. Zhè yī zhuǎnxíng bùjǐn shì yìngduì dāngqián tiǎozhàn de xūyào, yě shì Zhōngguó wèilái gāo zhìliàng fāzhǎn de bì yóu zhī lù.
泰语翻译 | แปลไทย
ลองเดาความหมายไทยด้วยตัวเองดูก่อนสักรอบ เสร็จแล้วค่อยลองเทียบดูว่าตรงแค่ไหน หรือไม่ไหวจริงๆ ค่อยกดตรงข้างล่างนี้เพื่อเปิด
📌 泰语翻译 | แปลไทย กดเปิดตรงนี้ได้เลย
การเปลี่ยนแปลงของเศรษฐกิจประเทศจีน : วิวัฒนาการจากอุตสาหกรรมการผลิตสู่เศรษฐกิจแบบสร้างสรรค์
หลายสิบปีที่ผ่านมา ประเทศจีนใช้อุตสาหกรรมการผลิตเป็นพื้นฐานสร้างเศรษฐกิจให้เติบโตขึ้นจนกลายเป็นที่จับตามองของผู้คนทั่วโลก แต่จากโลกาภิวัฒน์และการเปลี่ยนแปลงไปของสภาพแวดล้อมทางเศรษฐกิจทั้งในและต่างประเทศส่งผลให้เศรษฐกิจของจีนจำเป็นต้องเปลี่ยนแปลงครั้งใหญ่ บทความนี้มีจุดมุ่งหมายเพื่อแยกแยะและวิเคราะห์แง่มุมต่างๆ ของการเปลี่ยนแปลงนี้ ไปจนถึงสำรวจว่าการเปลี่ยนแปลงดังกล่าวจะส่งผลต่ออนาคตของเศรษฐกิจจีนอย่างไร
บทบาทและความท้าทายของอุตสาหกรรมการผลิต
เป็นเวลานานมาแล้วที่อุตสาหกรรมการผลิตถือเป็นเสาหลักด้านเศรษฐกิจของจีน ทั้งสร้างโอกาสในการจ้างงานจำนวนมาก และยังครองตำแหน่งที่สำคัญในห่วงโซ่อุปทานระดับโลกอีกด้วย จากปัจจัยค่าแรงที่เพิ่มขึ้นและการที่ผู้บริโภคให้ความสำคัญกับคุณภาพและนวัตกรรมใหม่ๆ ของผลิตภัณฑ์มากขึ้น ทำให้อุตสาหกรรมการผลิตกำลังเผชิญกับความท้าทายที่ไม่เคยเกิดขึ้นมาก่อน
โลกาภิวัตน์และการเติบโตอย่างรวดเร็วของอุตสาหกรรมบริการ
โลกาภิวัตน์ไม่เพียงสร้างแรงกดดันให้กับอุตสาหกรรมการผลิตเท่านั้น แต่ยังสร้างโอกาสที่ยิ่งใหญ่ให้กับอุตสาหกรรมบริการอีกด้วย จากข้อมูลปี 2019 แสดงให้เห็นว่าอุตสาหกรรมบริการแซงหน้าอุตสาหกรรมการผลิต จนกลายเป็นอุตสาหกรรมที่มีส่วนสำคัญต่อ GDP ของประเทศจีน นี่แสดงให้เห็นว่าเศรษฐกิจจีนกำลังเปลี่ยนจากเศรษฐกิจที่เน้นการผลิตไปสู่เศรษฐกิจที่เน้นการบริโภคและการบริการมากขึ้น
บทบาทผู้นำด้านนวัตกรรมทางเทคโนโลยี
ในช่วงสองสามปืที่ผ่านมารัฐบาลจีนได้ลงทุนด้านนวัตกรรมทางเทคโนโลยีไปจำนวนมากและส่งเสริมการพัฒนาอุตสาหกรรมที่เกิดขึ้นใหม่ เช่น การพัฒนาของปัญญาประดิษฐ์ การประมวลผลแบบคลาวด์และข้อมูลขนาดใหญ่ (Big Data) อุตสาหกรรมเหล่านี้ได้กลายเป็นอุตสาหกรรมที่มีมูลค่าสูง กลายเป็นแรงผลักดันใหม่สำหรับการเปลี่ยนแปลงทางเศรษฐกิจจีน
การรักษาสิ่งแวดล้อมและการพัฒนาอย่างยั่งยืน
เนื่องจากปัญหาสิ่งแวดล้อมที่มากขึ้นเรื่อยๆ การพัฒนาที่ยั่งยืนจึงกลายเป็นประเด็นสำคัญระดับโลก ประเทศจีนก็กำลังปรับโครงสร้างอุตสาหกรรม ส่งเสริมเศรษฐกิจสีเขียวด้วยเช่นกันเพื่อตอบสนองต่อความท้าทายระดับโลกในครั้งนี้
ทิศทางในอนาคต
การเปลี่ยนแปลงทางเศรษฐกิจเป็นกระบวนการที่ยาวนานและซับซ้อน ต้องใช้ความพยายามและความร่วมมือของรัฐบาล วิสาหกิจ และทุกๆ ภาคส่วนในสังคม แม้ว่าหนทางยังอีกยาวไกล แต่จีนก็ได้แสดงให้เห็นถึงความมุ่งมั่นอันแน่วแน่และผลลัพธ์ที่น่าทึ่งในกระบวนการเปลี่ยนแปลงครั้งนี้
โดยภาพรวมแล้ว เศรษฐกิจของจีนกำลังอยู่ในช่วงเปลี่ยนผ่านที่สำคัญจากการมุ่งเน้นอุตสาหกรรมการผลิตไปสู่การพัฒนาที่มีความหลากหลายและยั่งยืนมากขึ้น การเปลี่ยนแปลงนี้ไม่เพียงต้องเผชิญความท้าทายในปัจจุบันเท่านั้น แต่ยังเป็นวิธีเดียวสำหรับประเทศจีนที่จะไปถึงการพัฒนาอย่างมีคุณภาพในอนาคตอีกด้วย
生词 | คำศัพท์
ลองเดาความหมายไทยด้วยตัวเองดูก่อนสักรอบ เสร็จแล้วค่อยเปิดดูคำศัพทนะ หรือไม่ไหวจริงๆ ค่อยกดตรงข้างล่างนี้เพื่อเปิด
📌 生词 | คำศัพท์ กดเปิดตรงนี้ได้เลย
No. | 生词 | 拼音 | ภาษาไทย |
---|---|---|---|
1 | 经济 | jīngjì | เศรษฐกิจ |
2 | 制造业 | zhìzào yè | อุตสาหกรรมการผลิต |
3 | 创新 | chuàngxīn | การสร้างสรรค์, นวัตกรรม |
4 | 演变 | yǎnbiàn | วิวัฒนาการ |
5 | 瞩目 | zhǔmù | สะดุดตา |
6 | 增长 | zēngzhǎng | เพิ่มขึ้น |
7 | 深刻 | shēnkè | ลึกซึ้ง |
8 | 解析 | jiěxī | แยกแยะและวิเคาะห์ |
9 | 探讨 | tàntǎo | สำรวจและหารือ, ศึกษาพิจารณา |
10 | 支柱 | zhīzhù | เสาหลัก, อันสำคัญ |
11 | 供应链 | gōngyìng liàn | โซ่อุปทาน |
12 | 前所未有 | qiánsuǒwèiyǒu | ไม่เคยปรากฏมาก่อน |
13 | 政府 | zhèngfǔ | รัฐบาล |
14 | 投资 | tóuzī | ลงทุน |
15 | 推动 | tuīdòng | แรงผลักดัน |
16 | 崛起 | juéqǐ | เกิดขึ้น |
17 | 侧重 | cèzhòng | เน้นหนัก |
18 | 人工智能 | réngōng zhìnéng | ปัญญาประดิษฐ์ |
19 | 持续发展 | chíxù fāzhǎn | การพัฒนาอย่างยั่งยืน |
20 | 议题 | yìtí | ประเด็น |
21 | 结构 | jiégòu | โครงสร้าง |
22 | 绿色经济 | lǜsè jīngjì | เศรษฐกิจสีเขียว |
23 | 漫长 | màncháng | ยาวนาน |
24 | 展望 | zhǎnwàng | แนวโน้ม, ทิศทาง |
25 | 显著 | xiǎnzhù | เด่น, โดดเด่น |
26 | 多元 | duōyuán | หลากหลาย |
27 | 关键 | guānjiàn | จุดสำคัญ, เป็นหลัก |
เป็นยังไงกันบ้าง เข้าใจกันกี่เปอร์เซนต์ ใครฝึกแล้วเป็นยังไงบ้างคอมเมนท์มาด้านล่าง ที่ Facebook Page, Instagram หรือทักไลน์มาคุยกันได้เลยนะครับ
อย่าลืมกลับมาอ่านทวนกันด้วยนะ เรียนภาษาจีนด้วยตัวเองก็ต้องขยันทบทวนกันหน่อย
เขียนโดย เกม Tutustory
แปลโดย ครูพี่นิว จาก Krupnewsornjeen
พิสูจน์อักษรโดย ครูพี่ลี่ จาก Angbaoacademy และ เกม Tutustory
สนใจแจ้งเตือนเมื่อบทความออกใหม่ แอดไลน์ที่ปุ่มนี้ได้เลย
ติดตาม Tutustory 图图是道 เรื่องราวภาษาจีนย่อยง่ายๆ ด้วยภาพ หรือมีเรื่องอะไรเกี่ยวกับภาษาจีนมาคุยกันได้ที่
ติดตาม ครูพี่นิวสอนจีน ได้ทาง
ขอสงวนสิทธิ์การนำไปใช้ ดัดแปลง และทำซ้ำ รวมถึงใช้สอนโดยมิได้รับอนุญาต ทุกกรณี
บทความเหล่านี้เป็นการสร้างขึ้นโดยความร่วมมือของ Tutustory, ครูพี่นิวสอนจีน และ ครูพี่ลี่ Angbaoacademy เพื่อให้เป็นแหล่งข้อมูลสำหรับฝึกภาษาจีนกับคนที่กำลังเรียนภาษาจีนอยู่แบบฟรีๆ ด้วยความพยายามของพวกเราจึงขอสงวนสิทธิ์ทั้งหมดในการนำไปทำซ้ำเพื่อประโยชน์เชิงพาณิชย์ทั้งหมด นั่นรวมถึงการก็อบไปใช้สอนในรูปแบบต่างๆ ด้วย อย่างไรก็ตามหากต้องการนำไปใช้จริงๆ โปรดติดต่อเข้ามาที่ Line: @tutustory เพื่อตกลงขออนุญาตและพูดคุยเป็นกรณีไป หากทราบในภายหลังทางเพจขอดำเนินการทางกฎหมายอย่างถึงที่สุด