Read Chinese 30 Days - Advance 6 - Feature Image

中华酒文化与现代礼仪 | ฝึกอ่านภาษาจีน 30 วัน | ระดับสูง เรื่องที่ 6

Last updated:

เบื่อเรื่องเศรษฐกิจการเงินกันยัง 😁 มาๆ เปลี่ยนมุมมั่ง เรื่องที่ 6 ของระดับสูงมาพาไปอ่าน 酒文化 หรือวัฒนธรรมการดื่มสุราของจีนกัน คนจีนเป็นหนึ่งในชาติที่ดื่มหนักจริงๆ มาลองอ่านและคิดไปพร้อมกันในบทความนี้เลย

ถึงช่วงประจำ ใครอ่านแล้วข้ามได้เลย แต่ถ้ายังไม่อยากให้พลาด คราวนี้มาแชร์ช่อง YouTube ที่เกมลองใช้ฝึกภาษาจีน เรียนภาษาจีนเองก็ต้องขยันหาเเหล่งข้อมูลเยอะหน่อยแหละ เอาจริงก็ยากไปสำหรับระดับต้น ไว้เดี๋ยวจะลองรวมแบบที่ง่ายๆให้ดูนะ แต่ก็ไปลองฟังๆ สำเนียงของหลายๆ คนให้ได้ความรู้สึกก่อน ยังไม่ต้องเข้าใจความหมายก็ได้ สนใจไปอ่านที่นี่ได้เลย

ใครยังไม่อ่านเรื่องก่อนหน้านี้แนะนำให้ไปอ่านก่อน กดที่ที่ด้านล่างนี้ได้เลย

พร้อมแล้ว มาเริ่มกันเลย


录音


短文 | บทความสั้น

中华酒文化与现代礼仪

中华酒文化源远流长,跨越五千年历史,酒不仅仅是一种饮料,更是反映人的情感与文化的载体。从古至今,酒伴随着各种仪式,如祭祀和宴会,深深地渗透在华夏文明中。

常言道 “五味人生” 甜、酸、苦、辣、咸,但当你细心品尝酒,它能带给人七种不同的感觉,如烈、清、甘、辣、甜、酸和醇。这些感觉反映了人们对生活的喜怒哀乐。

在现代社会中,饮酒礼仪的重要性不亚于古代。无论是商务宴会还是家庭聚会,都需要了解和遵循一定的饮酒礼节。

现代饮酒礼仪不仅关乎如何敬酒、轮流敬酒的顺序,还涉及到与他人互动的方式。例如,与上司敬酒时应该如何用语、如何端杯、如何避免过度饮酒等都是现代礼仪的一部分。在宴会上,不仅要注意敬酒的顺序,还要注意如何反应。例如,当被人敬酒时,应当立即回敬。

同时,也有一些禁忌需要避免,如不早到、不用冷湿的手握手、不应在酒桌上讨论敏感话题等。

在现代饮酒文化中,有许多有趣的活动可以陪伴饮酒,如猜拳、唱歌和小游戏,使得饮酒不仅仅是一种社交活动,更加生动有趣。

总之,了解中华酒文化和现代礼仪对于深入融入中华社会是至关重要的,这也是我们继续传承和发展这一古老文化的基石。


拼音 | พินอิน

ปิดไว้ก่อนเผื่อลองฝึกดูนะ อ่านจบแล้ว หรือไม่ไหวจริงๆ ค่อยกดตรงข้างล่างนี้เพื่อเปิด

📌 拼音 | พินอิน เปิดตรงนี้ กดเลย

Zhōnghuá jiǔ wénhuà yǔ xiàndài lǐyí

Zhōnghuá jiǔ wénhuà yuányuǎn liúcháng, kuàyuè wǔ qiān nián lìshǐ, jiǔ bùjǐnjǐn shì yì zhǒng yǐnliào, gèng shì fǎnyìng rén de qínggǎn yǔ wénhuà de zàitǐ. Cóng gǔ zhìjīn, jiǔ bàn suízhe gè zhǒng yíshì, rú jìsì hé yànhuì, shēnshēn de shèntòu zài Huáxià wénmíng zhōng.

Cháng yándào “wǔwèi rénshēng” tián, suān, kǔ, là, xián, dàn dāng nǐ xìxīn pǐncháng jiǔ, tā néng dài gěi rén qī zhǒng bùtóng de gǎnjué, rú liè, qīng, gān, là, tián, suān hé chún. Zhèxiē gǎnjué fǎnyìng le rénmen duì shēnghuó de xǐ nù āi lè.

Zài xiàndài shèhuì zhōng, yǐn jiǔ lǐyí de zhòngyàoxìng búyàyú gǔdài. Wúlùn shì shāngwù yànhuì háishì jiātíng jùhuì, dōu xūyào liǎojiě hé zūnshǒu yídìng de yǐn jiǔ lǐjié.

Xiàndài yǐn jiǔ lǐyí bùjǐn guānhū rúhé jìng jiǔ, lúnliú jìng jiǔ de shùnxù, hái shèjí dào yǔ tārén hùdòng de fāngshì. Lìrú, yǔ shàngsī jìng jiǔ shí yīnggāi rúhé yòngyǔ, rúhé duān bēi, rúhé bìmiǎn guòdù yǐn jiǔ děng dōu shì xiàndài lǐyí de yíbùfèn. Zài yànhuì shang, bùjǐn yào zhùyì jìng jiǔ de shùnxù, hái yào zhùyì rúhé fǎnyìng. Lìrú, dāng bèi rén jìng jiǔ shí, yīngdāng lìjí huíjìng.

Tóngshí, yě yǒu yìxiē jìnjì xūyào bìmiǎn, rú bù zǎo dào, bú yòng lěng shī de shǒu wò shǒu, bù yīng zài jiǔ zhuō shang tǎolùn mǐngǎn huàtí děng.

Zài xiàndài yǐn jiǔ wénhuà zhōng, yǒu xǔduō yǒuqù de huódòng kěyǐ péibàn yǐn jiǔ, rú cāi quán, chàng gē hé xiǎo yóuxì, shǐde yǐn jiǔ bùjǐnjǐn shì yì zhǒng shèjiāo huódòng, gèngjiā shēngdòng yǒuqù.

Zǒngzhī, liǎojiě Zhōnghuá jiǔ wénhuà hé xiàndài lǐyí duìyú shēn rù róngrù Zhōnghuá shèhuì shì zhìguān zhòngyào de, zhè yě shì wǒmen jìxù chuánchéng hé fāzhǎn zhè yí gǔlǎo wénhuà de jīshí.


泰语翻译 | แปลไทย

ลองเดาความหมายไทยด้วยตัวเองดูก่อนสักรอบ เสร็จแล้วค่อยลองเทียบดูว่าตรงแค่ไหน หรือไม่ไหวจริงๆ ค่อยกดตรงข้างล่างนี้เพื่อเปิด

📌 泰语翻译 | แปลไทย กดเปิดตรงนี้ได้เลย

วัฒนธรรมการดื่มสุราของจีนและมารยาทในยุคปัจจุบัน

วัฒนธรรมการดื่มสุราของจีนมีประวัติศาสตร์มาอย่างยาวนานกว่าห้าพันปี สุราไม่ได้เป็นเพียงแค่เครื่องดื่มเท่านั้น แต่ยังเป็นสิ่งที่สะท้อนให้เห็นอารมณ์ของมนุษย์และเป็นสื่อในการเผยแพร่วัฒนธรรมอีกด้วย ตั้งแต่อดีตจนถึงปัจจุบัน สุราอยู่คู่กันมากับพิธีกรรมต่างๆ โดยตลอด เช่น พิธีเซ่นไหว้และงานเลี้ยง และได้แทรกซึมอยู่ในอารยธรรมจีนอย่างลึกซึ้ง

มีคํากล่าวที่ว่า “ชีวิตห้ารส” หวาน เปรี้ยว ขม เผ็ดและเค็ม แต่เมื่อคุณชิมสุราอย่างพินิจพิเคราะห์แล้ว สุราสามารถนำมาซึ่งความรู้สึกให้คนเราแตกต่างกันออกไปถึงเจ็ดความรู้สึก ได้แก่ รุนแรง อ่อนโยน ชุ่มชื่น ร้อนแรง หวาน เปรี้ยว และกลมกล่อม ที่กล่าวมาเหล่านี้สะท้อนถึงอารมณ์ความรู้สึกที่แตกต่างกัน ไม่ว่าจะเป็น ความดีใจ ความโกรธ ความเศร้า และความสุขในชีวิตของผู้คน

ในสังคมปัจจุบัน มารยาทในการดื่มสุรามีความสำคัญไม่แพ้ในสมัยโบราณ ไม่ว่าจะเป็นงานเลี้ยงทางธุรกิจหรืองานเลี้ยงรวมตัวของครอบครัว ก็จำเป็นต้องเข้าใจและปฏิบัติตามมารยาทในการดื่มทั้งนั้น

มารยาทการดื่มสุรายุคปัจจุบัน ไม่ได้ใส่ใจเพียงวิธีดื่มเพื่อแสดงความเคารพและลำดับการดื่มเท่านั้น แต่ยังเกี่ยวเนื่องกับวิธีที่คุณโต้ตอบกับผู้อื่นด้วย ตัวอย่างเช่น เมื่อต้องพูดกับหัวหน้าควรดื่มเพื่อแสดงความเคารพอย่างไร ส่งแก้วให้ผู้อื่นอย่างไร หลีกเลี่ยงการดื่มที่มากเกินไปอย่างไร ฯลฯ ทั้งหมดนี้ล้วนเป็นส่วนหนึ่งของมารยาทในปัจจุบัน ในงานเลี้ยงคุณไม่เพียงแต่ต้องใส่ใจกับลำดับในการดื่มเพื่อแสดงความเคารพเท่านั้น แต่ยังต้องใส่ใจกับวิธีโต้ตอบด้วย ตัวอย่างเช่น เมื่อมีคนดื่มเพื่อแสดงความเคารพคุณ คุณควรดื่มเคารพคืนในทันที

ในขณะเดียวกันก็มีข้อห้ามบางประการที่ต้องหลีกเลี่ยง เช่น การไม่มาถึงเร็วเกินไป การไม่จับมือกันด้วยมือที่เย็นและเปียก ไม่พูดคุยเรื่องละเอียดอ่อนบนโต๊ะสุรา

ในวัฒนธรรมการดื่มทุกวันนี้ มีกิจกรรมที่น่าสนใจมากมายสามารถทำร่วมกับการดื่มได้ เช่น การเป่ายิงฉุบ การร้องเพลง และการเล่นเกมเล็กๆ น้อยๆ ทำให้การดื่มไม่เพียงเป็นกิจกรรมทางสังคมเท่านั้น แต่ยังทำให้รู้สึกมีชีวิตชีวาและน่าสนใจยิ่งขึ้นอีกด้วย

กล่าวโดยสรุป การทำความเข้าใจวัฒนธรรมการดื่มสุราของจีนและมารยาทในยุคปัจจุบันถือเป็นสิ่งสำคัญอย่างยิ่งในการหลอมรวมเข้ากับสังคมจีนอย่างลึกซึ้ง นี่ยังเป็นรากฐานสำคัญสำหรับพวกเราในการสืบทอดและพัฒนาวัฒนธรรมโบราณนี้ต่อไปอีกด้วย


生词 | คำศัพท์

ลองเดาความหมายไทยด้วยตัวเองดูก่อนสักรอบ เสร็จแล้วค่อยเปิดดูคำศัพทนะ หรือไม่ไหวจริงๆ ค่อยกดตรงข้างล่างนี้เพื่อเปิด

📌 生词 | คำศัพท์ กดเปิดตรงนี้ได้เลย
No.ChinesePinyinThai
1源远流长yuányuǎn liúchángอุปมาว่า มีประวัติมายาวนาน
2跨越kuàyuèก้าวข้าม, ข้าม
3反映fǎnyìngสะท้อน
4祭祀jìsìพิธีเซ่นไหว้
5渗透shèntòuแทรกซึม
6文明wénmíngวัฒนธรรม, อารยธรรม
7遵循zūnxúnปฏิบัติตาม, ทำตาม
8涉及shèjíเกี่ยวข้อง, เกี่ยวเนื่อง
9避免bìmiǎnหลีกเลี่ยง
10禁忌jìnjìคำพูดหรือการกระทำที่ต้องห้าม
11敏感mǐngǎnละเอียดอ่อน
12元素yuánsùปัจจัย
13融入róngrùหลอมรวม
14传承chuánchéngสืบทอด, ถ่ายทอด
15基石jīshíรากฐาน
16五味人生wǔwèi rénshēngชีวิตห้ารส บางทีอาจจะเจอ 人生五味 ก็ได้ กล่าวถึงชีวิตคนเรามีหลากรสชาติไม่ว่าจะเป็น สุข ทุกข์ เศร้า ดีใจ เจ็บปวด เป้นต้น


อย่าลืมกลับมาอ่านทวนกันด้วยนะ เรียนภาษาจีนด้วยตัวเองก็ต้องขยันทบทวนกันหน่อย ใครฝึกแล้วเป็นยังไงบ้างคอมเมนท์มาด้านล่าง ที่ Facebook Page, Instagram หรือทักไลน์มาคุยกันได้เลยนะครับ

เขียนโดย เกม Tutustory
แปลโดย ครูพี่นิว จาก Krupnewsornjeen
พิสูจน์อักษรโดย ครูพี่ลี่ จาก Angbaoacademy และ เกม Tutustory

สนใจแจ้งเตือนเมื่อบทความออกใหม่ แอดไลน์ที่ปุ่มนี้ได้เลย

เพิ่มเพื่อน

ติดตาม Tutustory 图图是道 เรื่องราวภาษาจีนย่อยง่ายๆ ด้วยภาพ หรือมีเรื่องอะไรเกี่ยวกับภาษาจีนมาคุยกันได้ที่


ติดตาม ครูพี่นิวสอนจีน ได้ทาง


ติดตาม ครูพี่ลี่ Angbaoacademy ได้ทาง


ขอสงวนสิทธิ์การนำไปใช้ ดัดแปลง และทำซ้ำ รวมถึงใช้สอนโดยมิได้รับอนุญาต ทุกกรณี

บทความเหล่านี้เป็นการสร้างขึ้นโดยความร่วมมือของ Tutustory, ครูพี่นิวสอนจีน และ ครูพี่ลี่ Angbaoacademy เพื่อให้เป็นแหล่งข้อมูลสำหรับฝึกภาษาจีนกับคนที่กำลังเรียนภาษาจีนอยู่แบบฟรีๆ ด้วยความพยายามของพวกเราจึงขอสงวนสิทธิ์ทั้งหมดในการนำไปทำซ้ำเพื่อประโยชน์เชิงพาณิชย์ทั้งหมด นั่นรวมถึงการก็อบไปใช้สอนในรูปแบบต่างๆ ด้วย อย่างไรก็ตามหากต้องการนำไปใช้จริงๆ โปรดติดต่อเข้ามาที่ Line: @tutustory เพื่อตกลงขออนุญาตและพูดคุยเป็นกรณีไป หากทราบในภายหลังทางเพจขอดำเนินการทางกฎหมายอย่างถึงที่สุด

Authors

  • Game 黄俊宏

    กราฟฟิกดีไซน์เนอร์ที่เรียนภาษาจีน แบบเรียนๆหยุดๆ จนมารอบล่าสุดเรียนต่อเนื่องแล้ว สนใจภาษา การใช้งาน และ การเล่าเรื่องราวให้เข้าใจง่ายด้วยภาพ เลยมาทำคอนเทนท์ผสมทักษะการออกแบบ เล่าเรื่องและภาษา

    View all posts
  • ครูพี่นิว 妞妞

    ติวเตอร์ภาษาจีนสายซีรีส์ ชอบดูซีรีส์จีนจนได้มาเรียนเอกภาษาจีน ได้ไปเรียนที่จีน กลับมาก็ยังวนเวียนกับงานสายภาษาจีนไปเรื่อยๆ ไม่ว่าจะเป็นติวเตอร์ ล่าม นักแปล วิทยากร และอีกมากมาย แต่ไม่ว่าจะงานยุ่งแค่ไหน เราก็มีเวลาให้ซีรีส์จีนเสมอ

    View all posts