How to say retouch a bit in Chinese

แต่ง(ภาพ)นิดเดียวเอง 就p了一点图

มาๆ ขอคอนเทนท์ย่อยง่ายๆ เบาๆ กันบ้าง แก้ขัดระหว่าแอดมินติด clubhouse และ ทำโพสใหม่ๆ (ข้ออ้างชัดๆ) มาดูคำที่เดี๋ยวนี้ยังไงก็ต้องได้ใช้กันบ้างดีกว่า

“แต่งรูป” คำในภาษาจีนที่ชอบพูดกันคือ p图 หรือ 修图 xiūtú แปลว่าแต่งภาพ ซึ่ง p เนี่ยมาจากคำว่า photoshop ชื่อของโปรแกรมแต่งภาพชื่อดัง ออกเสียงก็ยาวไป ยากไป ย่อเหลือแค่ p ซะเลย อีกคำที่ใช้ได้

修图 ก็ใช้เหมือน p图 แลย ทั้งคู่จัดเป็น 离合词 líhécí ถ้าหากต้องการเติม 过 เติม 了 ต้องแยกคำ ไปเติมที่กิริยา ซึ่งในกรณีนี้คือ p และ 修 ตัวอย่าง p过图,修了图

ทีนี้ถ้าเราจะด่าเพื่อนกลับว่า ภาพน่ะแต่งเกินไปจนปลม ก็สามารถพูดได้ว่า 太假了!tài jiǎ le!ปลอมเกินไปแล้ว หรือ บอกไปว่า 我都认不出你了 wǒ dōu rèn bù chū nǐ le ฉันมองไม่ออกว่าเป็นเธอแล้วเนี่ย หรืออื่นๆก็ได้นะ 555

ลองดูตัวอย่างบทสนทนากัน

甲:这是谁?zhè shì shéi?นี่ใคร? 
乙:是我啊,就p了一点图。shì wǒ ā。jiù pī le yì diǎn tú。ชั้นเองไง แค่แต่งรูปนิดหน่อยเอง
甲:我的妈呀!太假了!wǒ de mā ya!tài jiǎ le!เชี่ยย! ปลอมเกิ๊น

ใครมีประสบการณ์แต่งภาพแล้วเพื่อนจำไม่ได้ หรือ เพื่อนแต่งภาพจนเป็นคนละคนเข้ามาเล่ากันหน่อย อยากรู้~


มีเรื่องไหนอยากคุย อยากถามหรืออยากให้แอดมินมาเล่า บอกมาได้เลยนะ แล้วมาคุยกันที่เพจนี้ได้เลย