ใครจะคิดว่าวันนึงอินฟลูเอนเซอร์จะสร้างความเปลี่ยนแปลงจนสามารถขับเคลื่อนเศรษฐกิจได้ เดี๋ยวไปมองไปทางไหนในจีน คนก็ซื้อของผ่านไลฟ์ ผ่านออนไลน์กัน อยู่บ้านก็ไม่ต้องไปไหน รอดีลเด็ดในไลฟ์ของอินฟลูฯ นี่แหละ
ในบทความที่ 6 ของระดับกลางนี้จะพาไปดูกันว่าเศรษฐกิจแบบอินฟลูเอนเซอร์เป็นอย่างไร แล้วตอนนี้มาถึงไหนแล้ว จะจบแล้วหรือยังไง พร้อมแล้วไปเริ่มอ่านกันเลย
ใครยังไม่อ่านเรื่องก่อนหน้านี้แนะนำให้ไปอ่านก่อน กดที่ที่ด้านล่างนี้ได้เลย
บทความนี้จะพิเศษนิดนึงที่เราจะเขียนถึงผู้ใหญ่ใจดีของเรานั่นก็คือ BullVPN ซึ่งสนับสนุนโครงการนี้เเบบจัดเต็ม แต่แน่นอนว่าเรายังได้เรียนรู้ภาษาจีนอย่างเต็มที่แน่นอน
พร้อมแล้ว มาเริ่มกันเลย
录音
短文 | บทความสั้น
网红经济:兴起、变化与未来
近年来,网红经济在中国快速发展,成为一种新兴的经济现象。那么,什么是网红经济呢?它对中国经济有何影响?
网红经济是指网红(也称为网络名人)通过社交媒体平台如抖音和微博吸引粉丝,然后将这种影响力转化为商业价值的经济模式。网红们通过视频直播销售商品(直播带货)、广告植入等方式赚钱,同时也带动了相关产业的发展。比如,一些知名网红主播能在一场直播中创造上亿元的销售额,大大推动了电子商务的发展。不过,这种模式也带来了一些问题,如虚假宣传和过度消费等。
然而,网红经济的黄金时代似乎正在慢慢过去。随着市场竞争越来越激烈,许多品牌开始意识到,只依靠网红可能不是长久之计。因此,他们开始建立自己的社交媒体账号,直接与消费者互动。同时,一些企业家也开始打造个人形象,比如小米的雷军就成功地利用个人魅力来推广公司产品。
那么,网红经济的未来会怎样发展呢?专家预测,未来网红与品牌的合作方式可能会更加多样化。此外,人工智能和大数据技术将在内容创作和营销策略中发挥更大作用。值得注意的是,监管可能会更加严格,以解决虚假广告等问题,这无疑将推动行业向更健康的方向发展。
面对这些变化,你怎么看待网红经济的未来?它会继续繁荣,还是会逐渐衰退?作为消费者,你更喜欢网红推荐的产品,还是更信任品牌自己制作的内容?这些问题值得我们思考。
拼音 | พินอิน
ปิดไว้ก่อนเผื่อลองฝึกดูนะ อ่านจบแล้ว หรือไม่ไหวจริงๆ ค่อยกดตรงข้างล่างนี้เพื่อเปิด
📌 拼音 | พินอิน เปิดตรงนี้ กดเลย
Wǎng hóng jīngjì : Xīngqǐ, biànhuà yǔ wèilái
Jìnnián lái, wǎng hóng jīngjì zài zhōngguó kuàisù fāzhǎn, chéngwéi yì zhǒng xīnxīng de jīngjì xiànxiàng. Nàme, shénme shì wǎng hóng jīngjì ne? Tā duì zhōngguó jīngjì yǒu hé yǐngxiǎng?
Wǎng hóng jīngjì shì zhǐ wǎng hóng (yě chēng wèi wǎngluò míngrén) tōngguò shèjiāo méitǐ píngtái rú dǒuyīn hé wēibó xīyǐn fěnsī, ránhòu jiāng zhè zhǒng yǐngxiǎng lì zhuǎnhuà wéi shāngyè jiàzhí de jīngjì móshì. Wǎnghóngmen tōngguò shìpín zhíbò xiāoshòu shāngpǐn (zhíbò dài huò), guǎnggào zhí rù děng fāngshì zhuànqián, tóngshí yě dàidòng le xiāngguān chǎnyè de fǎzhǎn. Bǐrú, yìxiē zhīmíng wǎnghóng zhǔbō néng zài yì chǎng zhíbò zhōng chuàngzào shàng yì yuán de xiāoshòu’é, dàdà tuīdòng le diànzǐ shāngwù de fǎzhǎn. Búguò, zhè zhǒng móshì yě dài lái le yìxiē wèntí, rú xūjiǎ xuānchuán hé guòdù xiāofèi děng.
Rán’ér, wǎnghóng jīngjì de huángjīn shídài sìhū zhèngzài màn man guòqu. Suízhe shìchǎng jìngzhēng yuè lái yuè jīliè, xǔduō pǐnpái kāishǐ yìshí dào, zhǐ yīkào wǎnghóng kěnéng búshì chángjiǔ zhī jì. Yīncǐ, tāmen kāishǐ jiànlì zìjǐ de shèjiāo méitǐ zhànghào, zhíjiē yǔ xiāofèi zhě hùdòng. Tóngshí, yìxiē qǐyèjiā yě kāishǐ dǎzào gèrén xíngxiàng, bǐrú xiǎomǐ de léijūn jiù chénggōng de lìyòng gèrén mèilì lái tuīguǎng gōngsī chǎnpǐn.
Nàme, wǎnghóng jīngjì de wèilái huì zěnyàng fāzhǎn ne? Zhuānjiā yùcè, wèilái wǎnghóng yǔ pǐnpái de hézuò fāngshì kěnéng huì gèngjiā duōyàng huà. Cǐwài, réngōng zhìnéng hé dà shùjù jìshù jiàng zài nèiróng chuàngzuò hé yíngxiāo cèlüè zhōng fāhuī gèng dà zuòyòng. Zhídé zhùyì de shì, jiānguǎn kěnéng huì gèngjiā yángé, yǐ jiějué xūjiǎ guǎnggào děng wèntí, zhè wúyí jiāng tuīdòng hángyè xiàng gèng jiànkāng de fāngxiàng fāzhǎn.
Miànduì zhèxiē biànhuà, nǐ zěnme kàndài wǎnghóng jīngjì de wèilái? Tā huì jìxù fánróng, háishi huì zhújiàn shuāituì? Zuòwéi xiāofèizhě, nǐ gèng xǐhuān wǎnghóng tuījiàn de chǎnpǐn, háishì gèng xìnrèn pǐnpái zìjǐ zhìzuò de nèiróng? Zhèxiē wèntí zhídé wǒmen sīkǎo.
泰语翻译 | แปลไทย
ลองเดาความหมายไทยด้วยตัวเองดูก่อนสักรอบ เสร็จแล้วค่อยลองเทียบดูว่าตรงแค่ไหน หรือไม่ไหวจริงๆ ค่อยกดตรงข้างล่างนี้เพื่อเปิด
📌 泰语翻译 | แปลไทย กดเปิดตรงนี้ได้เลย
เศรษฐกิจแบบอินฟลูเอนเซอร์ : ความรุ่งเรือง การเปลี่ยนแปลง และอนาคต
ในช่วงไม่กี่ปีที่ผ่านมา เศรษฐกิจแบบอินฟลูเอนเซอร์ได้พัฒนาอย่างรวดเร็วในประเทศจีน และกลายเป็นปรากฏการณ์ทางเศรษฐกิจใหม่ที่เกิดขึ้น แล้วเศรษฐกิจอินฟลูเอนเซอร์คืออะไร? มันจะส่งผลกระทบต่อเศรษฐกิจจีนอย่างไรบ้าง?
เศรษฐกิจอินฟลูเอนเซอร์หมายถึงรูปแบบทางเศรษฐกิจที่คนดังทางอินเทอร์เน็ต (หรือที่รู้จักในชื่ออินฟลูเอนเซอร์) ดึงดูดแฟนๆ ผ่านแพลตฟอร์มโซเชียลมีเดีย เช่น Douyin และ Weibo จากนั้นเปลี่ยนอิทธิพลนี้เป็นมูลค่าเชิงพาณิชย์ ผู้มีชื่อเสียงทางอินเทอร์เน็ตสร้างรายได้จากการขายสินค้าผ่านไลฟ์สตรีม (ถ่ายทอดสดนำเสนอสินค้า) ตำแหน่งโฆษณา ฯลฯ และยังส่งเสริมการพัฒนาอุตสาหกรรมที่เกี่ยวข้องอีกด้วย ตัวอย่างเช่น อินฟลูเอนเซอร์เจ้าของช่องบางคนสามารถสร้างยอดขายหลายร้อยล้านหยวนในการถ่ายทอดสด ซึ่งได้ส่งเสริมการพัฒนาอีคอมเมิร์ซอย่างมาก อย่างไรก็ตาม โมเดลนี้ยังนำมาซึ่งปัญหาบางอย่าง เช่น การโฆษณาที่ผิดพลาดและการบริโภคที่มากเกินไป
อย่างไรก็ตาม ยุคทองของเศรษฐกิจอินฟลูเอนเซอร์ดูเหมือนจะผ่านไปอย่างช้าๆ เนื่องจากการแข่งขันในตลาดนับวันยิ่งเริ่มรุนแรงขึ้น หลายแบรนด์เริ่มตระหนักว่าการพึ่งพาอินฟลูเอนเซอร์เพียงอย่างเดียวอาจไม่ใช่วิธีแก้ปัญหาในระยะยาว ดังนั้นพวกเขาจึงเริ่มสร้างบัญชีโซเชียลมีเดียของตนเองเพื่อโต้ตอบกับผู้บริโภคโดยตรง ในขณะเดียวกัน ผู้ประกอบการบางรายก็เริ่มสร้างภาพลักษณ์ของตนเอง ตัวอย่างเช่น Lei Jun จาก Xiaomi ประสบความสำเร็จในการใช้เสน่ห์ส่วนตัวในการโปรโมตผลิตภัณฑ์ของบริษัท
แล้วเศรษฐกิจอินฟลูเอนเซอร์จะพัฒนาไปอย่างไรในอนาคต? ผู้เชี่ยวชาญคาดการณ์ว่าแนวทางความร่วมมือระหว่างคนดังทางอินเทอร์เน็ตและแบรนด์ต่างๆ อาจมีความหลากหลายมากขึ้นในอนาคต นอกจากนี้ ปัญญาประดิษฐ์และเทคโนโลยีบิ๊กดาต้าจะมีบทบาทมากขึ้นในการสร้างเนื้อหาและกลยุทธ์ทางการตลาด เป็นที่น่าสังเกตว่ากฎระเบียบอาจเข้มงวดมากขึ้นในการแก้ไขปัญหาต่างๆ เช่น การโฆษณาที่ผิดพลาด ซึ่งจะทำให้อุตสาหกรรมมีทิศทางที่ดีขึ้นอย่างไม่ต้องสงสัย
เมื่อเผชิญกับการเปลี่ยนแปลงเหล่านี้ คุณคิดอย่างไรกับอนาคตของเศรษฐกิจอินฟลูเอนเซอร์ มันจะเจริญต่อไปหรือจะค่อยๆ ถดถอยลง? ในฐานะผู้บริโภค คุณชอบผลิตภัณฑ์ที่อินฟลูเอนเซอร์แนะนำ หรือคุณเชื่อถือเนื้อหาที่ผลิตโดยแบรนด์เองมากกว่ากัน? คำถามเหล่านี้เป็นสิ่งที่ควรพิจารณามากๆ
生词 | คำศัพท์
ลองเดาความหมายไทยด้วยตัวเองดูก่อนสักรอบ เสร็จแล้วค่อยเปิดดูคำศัพทนะ หรือไม่ไหวจริงๆ ค่อยกดตรงข้างล่างนี้เพื่อเปิด
📌 生词 | คำศัพท์ กดเปิดตรงนี้ได้เลย
No. | Chinese | Pinyin | Thai |
---|---|---|---|
1 | 经济 | jīngjì | เศรษฐกิจ |
2 | 发展 | fāzhǎn | พัฒนา |
3 | 影响 | yǐngxiǎng | อิทธิพล / ส่งผลกระทบ |
4 | 销售 | xiāoshòu | ขาย / จำหน่าย |
5 | 广告 | guǎnggào | โฆษณา |
6 | 消费者 | xiāofèizhě | ผู้บริโภค |
7 | 未来 | wèilái | อนาคต |
8 | 直播带货 | zhíbō dàihuò | การขายสินค้าผ่านไลฟ์สตรีม |
9 | 激烈 | jīliè | รุนแรง, เข้มข้น |
10 | 打造 | dǎzào | สร้าง, พัฒนา |
11 | 蓬勃 | péngbó | เฟื่องฟู, รุ่งเรือง |
12 | 宣传 | xuānchuán | การโฆษณา / การโปรโมท |
13 | 虚假 | xūjiǎ | เท็จ / ปลอม |
14 | 消费 | xiāofèi | บริโภค |
15 | 网红 | wǎnghóng | เน็ตไอดอล / อินฟลูเอนเซอร์ |
อย่าลืมกลับมาอ่านทวนกันด้วยนะ เรียนภาษาจีนด้วยตัวเองก็ต้องขยันทบทวนกันหน่อย ใครฝึกแล้วเป็นยังไงบ้างคอมเมนท์มาด้านล่าง ที่ Facebook Page, Instagram หรือทักไลน์มาคุยกันได้เลยนะครับ
เขียนโดย เกม Tutustory
แปลโดย ครูพี่นิว จาก Krupnewsornjeen
พิสูจน์อักษรโดย ครูพี่ลี่ จาก Angbaoacademy
สนใจแจ้งเตือนเมื่อบทความออกใหม่ แอดไลน์ที่ปุ่มนี้ได้เลย
🦄 อ่านบทความแล้ว อยากทำแบบฝึกหัดเพิ่ม เรามีอยู่ในแพ็กคนขยันนะ 💡 สนใจดูได้ที่ลิงค์นี้เลย https://bit.ly/tutu-study
ขอขอบคุณผู้ใหญ่ใจดีที่ช่วยสนับสนุนให้คนไทยมีสื่อการเรียนรู้ภาษาจีนดีๆ ไว้อ่านกันด้วยนะครับ
BullVPN VPN ที่ใช้งานง่ายและมีบริการซีพพอร์ตตลอด สนใจดูรายละเอียดได้ที่ https://bit.ly/bullvpn_tutu30d ซื้อผ่านเว็บและกรอก Code: tutustory ลด 10% ของแพ็ก 1 เดือนขึ้นไปด้วยนะ
CASC บริการปรึกษาเรียนต่อต่างประเทศกับม.ชั้นนำในจีน สนใจทัก Line: @casc หรือดูรายละเอียดได้ที่ https://bit.ly/casc_tutu30d
ติดตาม Tutustory 图图是道 เรื่องราวภาษาจีนย่อยง่ายๆ ด้วยภาพ หรือมีเรื่องอะไรเกี่ยวกับภาษาจีนมาคุยกันได้ที่
ติดตาม ครูพี่ลี่ Angbaoacademy ได้ทาง
ติดตาม ครูพี่นิวสอนจีน ได้ทาง
ขอสงวนสิทธิ์การนำไปใช้ ดัดแปลง และทำซ้ำ รวมถึงใช้สอนโดยมิได้รับอนุญาต ทุกกรณี
บทความเหล่านี้เป็นการสร้างขึ้นโดยความร่วมมือของ Tutustory, ครูพี่นิวสอนจีน, ครูพี่ลี่ Angbaoacademy และ Natta อีกทั้งยังได้รับการสนับสนุนจากผู้ใหญ่ใจดีอีกหลายท่าน เพื่อให้เป็นแหล่งข้อมูลสำหรับฝึกภาษาจีนกับคนที่กำลังเรียนภาษาจีนอยู่แบบฟรีๆ ด้วยความพยายามของพวกเราจึงขอสงวนสิทธิ์ทั้งหมดในการนำไปทำซ้ำเพื่อประโยชน์เชิงพาณิชย์ทั้งหมด นั่นรวมถึงการก็อบไปใช้สอนในรูปแบบต่างๆ ด้วย
อย่างไรก็ตามหากต้องการนำไปใช้จริงๆ โปรดติดต่อเข้ามาที่ Line: @tutustory เพื่อตกลงขออนุญาตและพูดคุยเป็นกรณีไป หากใช้ในเชิงพาณิชย์เรามีแพ็กเกจการใช้งานนำเสนอให้ด้วย หากทราบในภายหลังทางเพจขอดำเนินการทางกฎหมายอย่างถึงที่สุด